comparison po/id.po @ 48:1eb92ab03287

Avoid passing more arguments to g_strdup_printf() than specified in the format Avoid passing more arguments to g_strdup_printf() than specified in the format depending on the number of updates. Split sentences with two plural forms up, otherwise they cannot be formatted properly.
author Stanislav Brabec <sbrabec@suse.com>
date Thu, 18 Jun 2015 22:55:08 +0200
parents aa5d3752091d
children 5c3bcc3f111b
comparison
equal deleted inserted replaced
47:e8eb1f93c4e7 48:1eb92ab03287
6 # 6 #
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: pk-update-icon 0.1\n" 9 "Project-Id-Version: pk-update-icon 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-06-18 14:05+0200\n" 11 "POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:51:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:50+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:50+0200\n"
13 "Last-Translator: Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>\n" 13 "Last-Translator: Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>\n"
14 "Language-Team: Indonesian\n" 14 "Language-Team: Indonesian\n"
15 "Language: id\n" 15 "Language: id\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
57 57
58 #: ../pkui-icon.c:204 58 #: ../pkui-icon.c:204
59 msgid "_About" 59 msgid "_About"
60 msgstr "Tent_ang" 60 msgstr "Tent_ang"
61 61
62 #: ../pkui-icon.c:244 62 #. TRANSLATORS: This is a message without number mentioned
63 #: ../pkui-icon.c:247
63 msgid "Important Software Update" 64 msgid "Important Software Update"
64 msgid_plural "Important Software Updates" 65 msgid_plural "Important Software Updates"
65 msgstr[0] "Perangkat Lunak Pembaharuan yang penting" 66 msgstr[0] "Perangkat Lunak Pembaharuan yang penting"
66 msgstr[1] "Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan yang penting" 67 msgstr[1] "Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan yang penting"
67 68
68 #: ../pkui-icon.c:246 69 #. TRANSLATORS: This is a message without number mentioned
70 #: ../pkui-icon.c:250
69 msgid "Software Update" 71 msgid "Software Update"
70 msgid_plural "Software Updates" 72 msgid_plural "Software Updates"
71 msgstr[0] "Pembaharuan Perangkat Lunak" 73 msgstr[0] "Pembaharuan Perangkat Lunak"
72 msgstr[1] "Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak" 74 msgstr[1] "Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak"
73 75
74 #: ../pkui-icon.c:253 76 #.
77 #. * TRANSLATORS: This sentence contains two plurals.
78 #. * Texts related to these plurals are mixed. That is
79 #. * why it is split in three parts. Fill first two parts
80 #. * as you need, and use them as %s in the last one to
81 #. * construct a sentence. Note that if the first form of
82 #. * plural relates only to singular form, it is never
83 #. * used, and dedicated shorter sentences are used.
84 #: ../pkui-icon.c:266
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid "There is %d software update available,"
87 msgid_plural "There are %d software updates available,"
88 msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak."
89 msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak."
90
91 #.
92 #. * TRANSLATORS: This is the sentence part in the
93 #. * middle, form of which is related to the first
94 #. * number. If your language does not need it, simply
95 #. * use it as space or so.
96 #: ../pkui-icon.c:275
97 msgid "of it"
98 msgid_plural "of them"
99 msgstr[0] ""
100
101 #.
102 #. * TRANSLATORS: This forms the sentence. If you need to
103 #. * swap parts, use %3$s and %1$s etc. Plurals are
104 #. * related to second number.
105 #: ../pkui-icon.c:282
75 #, c-format 106 #, c-format
76 msgid "There are %d software updates available, %d of them is important." 107 msgid "%s %d %s is important."
77 msgid_plural "" 108 msgid_plural "%s %d %s are important."
78 "There are %d software updates available, %d of them are important." 109 msgstr[0] ""
79 msgstr[0] "Tersedia Pembaharuan Perangkat Lunak, diantaranya adalah penting."
80 msgstr[1] ""
81 "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak, diantaranya adalah penting."
82 110
83 #: ../pkui-icon.c:261 111 #: ../pkui-icon.c:287
84 #, c-format 112 #, fuzzy, c-format
85 msgid "There is an important software update available." 113 msgid "There is %d important software update available."
86 msgid_plural "There are %d important software updates available." 114 msgid_plural "There are %d important software updates available."
87 msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting." 115 msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting."
88 msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting." 116 msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting."
89 117
90 #: ../pkui-icon.c:266 118 #: ../pkui-icon.c:294
91 #, c-format 119 #, fuzzy, c-format
92 msgid "There is a software update available." 120 msgid "There is %d software update available."
93 msgid_plural "There are %d software updates available." 121 msgid_plural "There are %d software updates available."
94 msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak." 122 msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak."
95 msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak." 123 msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak."
96 124
97 #: ../pkui-icon.c:283 125 #: ../pkui-icon.c:313
98 msgid "Install Update" 126 msgid "Install Update"
99 msgid_plural "Install Updates" 127 msgid_plural "Install Updates"
100 msgstr[0] "Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan" 128 msgstr[0] "Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan"
101 msgstr[1] "Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan" 129 msgstr[1] "Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan"
102 130
105 msgstr "PackageKit Update Applet" 133 msgstr "PackageKit Update Applet"
106 134
107 #: ../pk-update-icon.desktop.in.h:2 135 #: ../pk-update-icon.desktop.in.h:2
108 msgid "Update Applet" 136 msgid "Update Applet"
109 msgstr "Update Applet" 137 msgstr "Update Applet"
138
139 #~ msgid "There are %d software updates available, %d of them is important."
140 #~ msgid_plural ""
141 #~ "There are %d software updates available, %d of them are important."
142 #~ msgstr[0] ""
143 #~ "Tersedia Pembaharuan Perangkat Lunak, diantaranya adalah penting."
144 #~ msgstr[1] ""
145 #~ "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak, diantaranya adalah "
146 #~ "penting."