changeset 17:a28d0d9b5410

added Indonesian translations
author Guido Berhoerster <guido@berhoerster.name>
date Thu, 20 Oct 2011 12:20:14 +0200
parents 7af115023d5a
children 9537882d759f
files po/id.po
diffstat 1 files changed, 90 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/id.po	Thu Oct 20 12:20:14 2011 +0200
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Indonesian translations for pk-update-icon package
+# Terjemahan bahasa inggris untuk paket pk-update-icon.
+# Copyright (C) 2011 Guido Berhoerster
+# This file is distributed under the same license as the pk-update-icon package.
+# Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pk-update-icon 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 12:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:50+0200\n"
+"Last-Translator: Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../main.c:41
+msgid "Set the delay in seconds before the first check for updates"
+msgstr ""
+"Aturlah penundaan dalam beberapa detik sebelum pemeriksaan pertama untuk "
+"Pembaharuan-Pembaharuan"
+
+#: ../main.c:44
+msgid "Set the interval in seconds between checks for updates"
+msgstr ""
+"Aturlah Interval dalam beberapa detik diatara Pemeriksaan untuk Pembaharuan-"
+"Pembaharuan"
+
+#: ../main.c:47
+msgid "Print the version number and exit"
+msgstr "Cetak Versi Angka dan Keluar"
+
+#: ../main.c:59
+msgid "- display notifications about software updates"
+msgstr ""
+
+#: ../pkui-icon.c:88
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan"
+
+#: ../pkui-icon.c:117
+msgid "_Check for Updates"
+msgstr "Pemeriksaan untuk Pembaharuan-Pembaharuan"
+
+#: ../pkui-icon.c:146
+msgid "Important Software Update"
+msgid_plural "Important Software Updates"
+msgstr[0] "Perangkat Lunak Pembaharuan yang penting"
+msgstr[1] "Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan yang penting"
+
+#: ../pkui-icon.c:148
+msgid "Software Update"
+msgid_plural "Software Updates"
+msgstr[0] "Pembaharuan Perangkat Lunak"
+msgstr[1] "Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak"
+
+#: ../pkui-icon.c:155
+#, c-format
+msgid "There are %d software updates available, %d of them is important."
+msgid_plural ""
+"There are %d software updates available, %d of them are important."
+msgstr[0] "Tersedia Pembaharuan Perangkat Lunak, diantaranya adalah penting."
+msgstr[1] ""
+"Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak, diantaranya adalah penting."
+
+#: ../pkui-icon.c:163
+#, c-format
+msgid "There is an important software update available."
+msgid_plural "There are %d important software updates available."
+msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting."
+msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting."
+
+#: ../pkui-icon.c:168
+#, c-format
+msgid "There is a software update available."
+msgid_plural "There are %d software updates available."
+msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak."
+msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak."
+
+#: ../pk-update-icon.desktop.in.h:1
+msgid "PackageKit Update Applet"
+msgstr "PackageKit Update Applet"
+
+#: ../pk-update-icon.desktop.in.h:2
+msgid "Update Applet"
+msgstr "Update Applet"