diff po/de.po @ 18:9537882d759f

add an about dialog
author Guido Berhoerster <guido@berhoerster.name>
date Thu, 20 Oct 2011 13:03:37 +0200
parents 7af115023d5a
children 38b37e4a4d63
line wrap: on
line diff
--- a/po/de.po	Thu Oct 20 12:20:14 2011 +0200
+++ b/po/de.po	Thu Oct 20 13:03:37 2011 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pk-update-icon 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-20 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 12:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:21+0200\n"
 "Last-Translator: Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -19,11 +19,15 @@
 
 #: ../main.c:41
 msgid "Set the delay in seconds before the first check for updates"
-msgstr "Bestimme die Verzögerung in Sekunden vor dem ersten Überprüfen auf Aktualisierungen"
+msgstr ""
+"Bestimme die Verzögerung in Sekunden vor dem ersten Überprüfen auf "
+"Aktualisierungen"
 
 #: ../main.c:44
 msgid "Set the interval in seconds between checks for updates"
-msgstr "Bestimme das Intervall in Sekunden zwischen dem Überprüfen auf Aktualisierungen"
+msgstr ""
+"Bestimme das Intervall in Sekunden zwischen dem Überprüfen auf "
+"Aktualisierungen"
 
 #: ../main.c:47
 msgid "Print the version number and exit"
@@ -37,23 +41,31 @@
 msgid "Software Updates"
 msgstr "Softwareaktualisierungen"
 
-#: ../pkui-icon.c:117
+#: ../pkui-icon.c:127
+msgid "translators"
+msgstr "Guido Berhörster <gber@opensuse.org>"
+
+#: ../pkui-icon.c:154
 msgid "_Check for Updates"
 msgstr "Nach Aktualisierungen _Suchen"
 
-#: ../pkui-icon.c:146
+#: ../pkui-icon.c:162
+msgid "_About"
+msgstr "_Info"
+
+#: ../pkui-icon.c:191
 msgid "Important Software Update"
 msgid_plural "Important Software Updates"
 msgstr[0] "Wichtige Aktualisierung"
 msgstr[1] "Wichtige Aktualisierungen"
 
-#: ../pkui-icon.c:148
+#: ../pkui-icon.c:193
 msgid "Software Update"
 msgid_plural "Software Updates"
 msgstr[0] "Softwareaktualisierung"
 msgstr[1] "Softwareaktualisierungen"
 
-#: ../pkui-icon.c:155
+#: ../pkui-icon.c:200
 #, c-format
 msgid "There are %d software updates available, %d of them is important."
 msgid_plural ""
@@ -63,14 +75,14 @@
 msgstr[1] ""
 "Es sind %d Softwareaktualisierungen verfügbar, davon sind %d wichtig."
 
-#: ../pkui-icon.c:163
+#: ../pkui-icon.c:208
 #, c-format
 msgid "There is an important software update available."
 msgid_plural "There are %d important software updates available."
 msgstr[0] "Es ist eine wichtige Softwareaktualisierung verfügbar."
 msgstr[1] "Es sind %d wichtige Softwareaktualisierungen verfügbar."
 
-#: ../pkui-icon.c:168
+#: ../pkui-icon.c:213
 #, c-format
 msgid "There is a software update available."
 msgid_plural "There are %d software updates available."