comparison po/id.po @ 50:5c3bcc3f111b

Update German and Indonesian translations
author Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>
date Fri, 19 Jun 2015 12:41:41 +0200
parents 1eb92ab03287
children 7de92a24e86c
comparison
equal deleted inserted replaced
49:30d9a3573b1a 50:5c3bcc3f111b
1 # Indonesian translations for pk-update-icon package 1 # Indonesian translations for pk-update-icon package
2 # Terjemahan bahasa inggris untuk paket pk-update-icon. 2 # Terjemahan bahasa inggris untuk paket pk-update-icon.
3 # Copyright (C) 2011 Guido Berhoerster 3 # Copyright (C) 2011 Guido Berhoerster
4 # This file is distributed under the same license as the pk-update-icon package. 4 # This file is distributed under the same license as the pk-update-icon package.
5 # Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>, 2011. 5 # Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>, 2015.
6 # 6 #
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: pk-update-icon 0.1\n" 9 "Project-Id-Version: pk-update-icon 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:51:12+0200\n" 11 "POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:51:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:50+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2015-06-19 09:12+0200\n"
13 "Last-Translator: Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>\n" 13 "Last-Translator: Guido Berhoerster <gber@opensuse.org>\n"
14 "Language-Team: Indonesian\n" 14 "Language-Team: Indonesian\n"
15 "Language: id\n" 15 "Language: id\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 20
21 #: ../main.c:42 21 #: ../main.c:42
22 #, fuzzy
23 msgid "Command for starting the software update viewer" 22 msgid "Command for starting the software update viewer"
24 msgstr "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting." 23 msgstr "Perintah untuk manjalankan Penampil Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan"
25 24
26 #: ../main.c:45 25 #: ../main.c:45
27 msgid "Set the delay in seconds before the first check for updates" 26 msgid "Set the delay in seconds before the first check for updates"
28 msgstr "" 27 msgstr ""
29 "Aturlah penundaan dalam beberapa detik sebelum pemeriksaan pertama untuk " 28 "Aturlah penundaan dalam beberapa detik sebelum pemeriksaan pertama untuk "
80 #. * as you need, and use them as %s in the last one to 79 #. * as you need, and use them as %s in the last one to
81 #. * construct a sentence. Note that if the first form of 80 #. * construct a sentence. Note that if the first form of
82 #. * plural relates only to singular form, it is never 81 #. * plural relates only to singular form, it is never
83 #. * used, and dedicated shorter sentences are used. 82 #. * used, and dedicated shorter sentences are used.
84 #: ../pkui-icon.c:266 83 #: ../pkui-icon.c:266
85 #, fuzzy, c-format 84 #, c-format
86 msgid "There is %d software update available," 85 msgid "There is %d software update available,"
87 msgid_plural "There are %d software updates available," 86 msgid_plural "There are %d software updates available,"
88 msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak." 87 msgstr[0] "Tersedia %d Pembaharuan Perangkat Lunak,"
89 msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak." 88 msgstr[1] "Tersedia %d Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak,"
90 89
91 #. 90 #.
92 #. * TRANSLATORS: This is the sentence part in the 91 #. * TRANSLATORS: This is the sentence part in the
93 #. * middle, form of which is related to the first 92 #. * middle, form of which is related to the first
94 #. * number. If your language does not need it, simply 93 #. * number. If your language does not need it, simply
95 #. * use it as space or so. 94 #. * use it as space or so.
96 #: ../pkui-icon.c:275 95 #: ../pkui-icon.c:275
97 msgid "of it" 96 msgid "of it"
98 msgid_plural "of them" 97 msgid_plural "of them"
99 msgstr[0] "" 98 msgstr[0] "diantaranya"
100 99
101 #. 100 #.
102 #. * TRANSLATORS: This forms the sentence. If you need to 101 #. * TRANSLATORS: This forms the sentence. If you need to
103 #. * swap parts, use %3$s and %1$s etc. Plurals are 102 #. * swap parts, use %3$s and %1$s etc. Plurals are
104 #. * related to second number. 103 #. * related to second number.
105 #: ../pkui-icon.c:282 104 #: ../pkui-icon.c:282
106 #, c-format 105 #, c-format
107 msgid "%s %d %s is important." 106 msgid "%s %d %s is important."
108 msgid_plural "%s %d %s are important." 107 msgid_plural "%s %d %s are important."
109 msgstr[0] "" 108 msgstr[0] "%1$s %3$s adalah %2$d yang penting."
110 109
111 #: ../pkui-icon.c:287 110 #: ../pkui-icon.c:287
112 #, fuzzy, c-format 111 #, c-format
113 msgid "There is %d important software update available." 112 msgid "There is %d important software update available."
114 msgid_plural "There are %d important software updates available." 113 msgid_plural "There are %d important software updates available."
115 msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting." 114 msgstr[0] "Tersedia %d Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting."
116 msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting." 115 msgstr[1] "Tersedia %d Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak yang penting."
117 116
118 #: ../pkui-icon.c:294 117 #: ../pkui-icon.c:294
119 #, fuzzy, c-format 118 #, c-format
120 msgid "There is %d software update available." 119 msgid "There is %d software update available."
121 msgid_plural "There are %d software updates available." 120 msgid_plural "There are %d software updates available."
122 msgstr[0] "Tersedia sebuah Pembaharuan Perangkat Lunak." 121 msgstr[0] "Tersedia %d Pembaharuan Perangkat Lunak."
123 msgstr[1] "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak." 122 msgstr[1] "Tersedia %d Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak."
124 123
125 #: ../pkui-icon.c:313 124 #: ../pkui-icon.c:313
126 msgid "Install Update" 125 msgid "Install Update"
127 msgid_plural "Install Updates" 126 msgid_plural "Install Updates"
128 msgstr[0] "Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan" 127 msgstr[0] "Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan"
133 msgstr "PackageKit Update Applet" 132 msgstr "PackageKit Update Applet"
134 133
135 #: ../pk-update-icon.desktop.in.h:2 134 #: ../pk-update-icon.desktop.in.h:2
136 msgid "Update Applet" 135 msgid "Update Applet"
137 msgstr "Update Applet" 136 msgstr "Update Applet"
138
139 #~ msgid "There are %d software updates available, %d of them is important."
140 #~ msgid_plural ""
141 #~ "There are %d software updates available, %d of them are important."
142 #~ msgstr[0] ""
143 #~ "Tersedia Pembaharuan Perangkat Lunak, diantaranya adalah penting."
144 #~ msgstr[1] ""
145 #~ "Tersedia Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak, diantaranya adalah "
146 #~ "penting."