Mercurial > projects > package-update-indicator
view po/en.po @ 7:9d961e513af0
Add English translations
author | Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name> |
---|---|
date | Wed, 04 Jul 2018 16:19:32 +0200 |
parents | |
children | adba37525ee5 |
line wrap: on
line source
# English translations for package-update-indicator package. # Copyright (C) 2018 Guido Berhoerster # This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package. # Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-04 13:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 13:39+0000\n" "Last-Translator: Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:3 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:4 #: package-update-indicator.c:59 msgid "Package Update Indicator" msgstr "Package Update Indicator" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:5 #: pui-about-dialog.ui:12 msgid "Notify about available software updates" msgstr "Notify about available software updates" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6 msgid "system-software-update" msgstr "system-software-update" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7 msgid "Update command" msgstr "Update command" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8 msgid "Command for installing updates." msgstr "Command for installing updates." #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:12 msgid "Refresh interval" msgstr "Refresh interval" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:13 msgid "The interval in seconds for refreshing metadata." msgstr "The interval in seconds for refreshing metadata." #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:18 msgid "Whether to use a mobile connection" msgstr "Whether to use a mobile connection" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:19 msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache." msgstr "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache." #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4 #: package-update-indicator-prefs.c:43 msgid "Package Update Indicator Preferences" msgstr "Package Update Indicator Preferences" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5 msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator" msgstr "Edit the Preferences for Package Update Indicator" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:6 msgid "preferences-other" msgstr "preferences-other" #: pui-about-dialog.ui:7 msgid "About Package Update Indicator" msgstr "About Package Update Indicator" #: pui-about-dialog.ui:11 msgid "Copyright © 2018 Guido Berhörster" msgstr "Copyright © 2018 Guido Berhörster" #. Place your name here. #: pui-about-dialog.ui:15 msgid "Translator" msgstr "Translator" #: pui-application.c:71 msgid "Enable debugging messages" msgstr "Enable debugging messages" #: pui-application.c:73 msgid "Quit running instance of Package Update Indicator" msgstr "Quit running instance of Package Update Indicator" #: pui-application.c:75 msgid "Print the version number and quit" msgstr "Print the version number and quit" #: pui-application.c:228 msgid "Up to Date" msgstr "Up to Date" #: pui-application.c:229 msgid "The system is up to date." msgstr "The system is up to date." #: pui-application.c:232 msgid "Software Update" msgid_plural "Software Updates" msgstr[0] "Software Update" msgstr[1] "Software Updates" #: pui-application.c:235 msgid "There is a software update avaliable." msgstr "There is a software update avaliable." #: pui-application.c:238 #, c-format msgid "There are %u software updates avaliable." msgstr "There are %u software updates avaliable." #: pui-application.c:243 msgid "Important Software Update" msgid_plural "Important Software Updates" msgstr[0] "Important Software Update" msgstr[1] "Important Software Updates" #: pui-application.c:246 msgid "There is an important software update available." msgstr "There is an important software update available." #: pui-application.c:249 #, c-format msgid "There are %u important software updates available." msgstr "There are %u important software updates available." #: pui-application.c:253 #, c-format msgid "There are %u software updates available, one of them is important." msgstr "There are %u software updates available, one of them is important." #: pui-application.c:258 #, c-format msgid "There are %u software updates available, %u of them are important." msgstr "There are %u software updates available, %u of them are important." #: pui-application.c:306 msgid "Install Updates" msgstr "Install Updates" #: pui-application.c:403 msgid "Update notifications are not supported." msgstr "Update notifications are not supported." #: pui-menu.ui:13 msgid "_Install updates" msgstr "_Install updates" #: pui-menu.ui:22 msgid "_Preferences…" msgstr "_Preferences…" #: pui-menu.ui:31 msgid "_About…" msgstr "_About…" #: pui-prefs-window.ui:17 msgid "always" msgstr "always" #: pui-prefs-window.ui:22 msgid "every hour" msgstr "every hour" #: pui-prefs-window.ui:27 msgid "every 8 hours" msgstr "every 8 hours" #: pui-prefs-window.ui:32 msgid "twice a day" msgstr "twice a day" #: pui-prefs-window.ui:37 msgid "daily" msgstr "daily" #: pui-prefs-window.ui:42 msgid "weekly" msgstr "weekly" #: pui-prefs-window.ui:47 msgid "never" msgstr "never" #: pui-prefs-window.ui:76 msgid "_Refresh cache:" msgstr "_Refresh cache:" #: pui-prefs-window.ui:89 msgid "_Command for installing updates:" msgstr "_Command for installing updates:" #: pui-prefs-window.ui:130 msgid "Use _mobile connection" msgstr "Use _mobile connection"