projects/package-update-indicator

view po/en.po @ 10:adba37525ee5

Notify about required session or system restarts

Follow all PackageKit transactions and indicate when a session or system
restart is required.
Generate enum types with glib-mkenums.
author Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>
date Fri Jul 06 14:12:46 2018 +0200 (2018-07-06)
parents 9d961e513af0
children 6304dbbedb67
line source
1 # English translations for package-update-indicator package.
2 # Copyright (C) 2018 Guido Berhoerster
3 # This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package.
4 # Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-07-04 13:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-07-06 12:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: en\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:3
21 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:4
22 #: package-update-indicator.c:59
23 msgid "Package Update Indicator"
24 msgstr "Package Update Indicator"
26 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:5
27 #: pui-about-dialog.ui:12
28 msgid "Notify about available software updates"
29 msgstr "Notify about available software updates"
31 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6
32 msgid "system-software-update"
33 msgstr "system-software-update"
35 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7
36 msgid "Update command"
37 msgstr "Update command"
39 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8
40 msgid "Command for installing updates."
41 msgstr "Command for installing updates."
43 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:12
44 msgid "Refresh interval"
45 msgstr "Refresh interval"
47 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:13
48 msgid "The interval in seconds for refreshing metadata."
49 msgstr "The interval in seconds for refreshing metadata."
51 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:18
52 msgid "Whether to use a mobile connection"
53 msgstr "Whether to use a mobile connection"
55 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:19
56 msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache."
57 msgstr "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache."
59 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3
60 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4
61 #: package-update-indicator-prefs.c:43
62 msgid "Package Update Indicator Preferences"
63 msgstr "Package Update Indicator Preferences"
65 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5
66 msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator"
67 msgstr "Edit the Preferences for Package Update Indicator"
69 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:6
70 msgid "preferences-other"
71 msgstr "preferences-other"
73 #: pui-about-dialog.ui:7
74 msgid "About Package Update Indicator"
75 msgstr "About Package Update Indicator"
77 #: pui-about-dialog.ui:11
78 msgid "Copyright © 2018 Guido Berhörster"
79 msgstr "Copyright © 2018 Guido Berhörster"
81 #. Place your name here.
82 #: pui-about-dialog.ui:15
83 msgid "Translator"
84 msgstr "Translator"
86 #: pui-application.c:73
87 msgid "Enable debugging messages"
88 msgstr "Enable debugging messages"
90 #: pui-application.c:75
91 msgid "Quit running instance of Package Update Indicator"
92 msgstr "Quit running instance of Package Update Indicator"
94 #: pui-application.c:77
95 msgid "Print the version number and quit"
96 msgstr "Print the version number and quit"
98 #: pui-application.c:232
99 msgid "Up to Date"
100 msgstr "Up to Date"
102 #: pui-application.c:233
103 msgid "The system is up to date."
104 msgstr "The system is up to date."
106 #: pui-application.c:236
107 msgid "Software Update"
108 msgid_plural "Software Updates"
109 msgstr[0] "Software Update"
110 msgstr[1] "Software Updates"
112 #: pui-application.c:239
113 msgid "There is a software update avaliable."
114 msgstr "There is a software update avaliable."
116 #: pui-application.c:242
117 #, c-format
118 msgid "There are %u software updates avaliable."
119 msgstr "There are %u software updates avaliable."
121 #: pui-application.c:247
122 msgid "Important Software Update"
123 msgid_plural "Important Software Updates"
124 msgstr[0] "Important Software Update"
125 msgstr[1] "Important Software Updates"
127 #: pui-application.c:250
128 msgid "There is an important software update available."
129 msgstr "There is an important software update available."
131 #: pui-application.c:253
132 #, c-format
133 msgid "There are %u important software updates available."
134 msgstr "There are %u important software updates available."
136 #: pui-application.c:257
137 #, c-format
138 msgid "There are %u software updates available, one of them is important."
139 msgstr "There are %u software updates available, one of them is important."
141 #: pui-application.c:262
142 #, c-format
143 msgid "There are %u software updates available, %u of them are important."
144 msgstr "There are %u software updates available, %u of them are important."
146 #: pui-application.c:270
147 msgid "Logout Required"
148 msgstr "Logout Required"
150 #: pui-application.c:271
151 msgid "You need to log out and back in for the update to take effect."
152 msgstr "You need to log out and back in for the update to take effect."
154 #: pui-application.c:275
155 msgid "Restart Required"
156 msgstr "Restart Required"
158 #: pui-application.c:276
159 msgid "The computer has to be restarted for the updates to take effect."
160 msgstr "The computer has to be restarted for the updates to take effect."
162 #: pui-application.c:324
163 msgid "Install Updates"
164 msgstr "Install Updates"
166 #: pui-application.c:434
167 msgid "Update notifications are not supported."
168 msgstr "Update notifications are not supported."
170 #: pui-menu.ui:13
171 msgid "_Install updates"
172 msgstr "_Install updates"
174 #: pui-menu.ui:22
175 msgid "_Preferences…"
176 msgstr "_Preferences…"
178 #: pui-menu.ui:31
179 msgid "_About…"
180 msgstr "_About…"
182 #: pui-prefs-window.ui:17
183 msgid "always"
184 msgstr "always"
186 #: pui-prefs-window.ui:22
187 msgid "every hour"
188 msgstr "every hour"
190 #: pui-prefs-window.ui:27
191 msgid "every 8 hours"
192 msgstr "every 8 hours"
194 #: pui-prefs-window.ui:32
195 msgid "twice a day"
196 msgstr "twice a day"
198 #: pui-prefs-window.ui:37
199 msgid "daily"
200 msgstr "daily"
202 #: pui-prefs-window.ui:42
203 msgid "weekly"
204 msgstr "weekly"
206 #: pui-prefs-window.ui:47
207 msgid "never"
208 msgstr "never"
210 #: pui-prefs-window.ui:76
211 msgid "_Refresh cache:"
212 msgstr "_Refresh cache:"
214 #: pui-prefs-window.ui:89
215 msgid "_Command for installing updates:"
216 msgstr "_Command for installing updates:"
218 #: pui-prefs-window.ui:130
219 msgid "Use _mobile connection"
220 msgstr "Use _mobile connection"