comparison po/zh_CN.po @ 66:fba5c74fa914 default tip

Add Chinese translations
author 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>
date Fri, 15 Mar 2024 16:49:25 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
65:72f0eea06b7c 66:fba5c74fa914
1 # Simplified Chinese translations for package-update-indicator package.
2 # Copyright (C) 2018 Guido Berhoerster
3 # This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package.
4 # 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>,2024.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-12-08 08:50+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2024-03-11 13:18+0800\n"
11 "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
12 "Language-Team: none\n"
13 "Language: zh_CN\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
19
20 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:3
21 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:4
22 #: package-update-indicator.c:59 pui-application.c:489
23 msgid "Package Update Indicator"
24 msgstr "软件包更新指示器"
25
26 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:5
27 #: pui-about-dialog.ui:12
28 msgid "Notify about available software updates"
29 msgstr "通知可用的软件更新"
30
31 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6
32 msgid "system-software-update"
33 msgstr "系统-软件-更新"
34
35 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7
36 msgid "Update command"
37 msgstr "更新命令"
38
39 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8
40 msgid "Command for installing updates."
41 msgstr "安装更新所使用的命令。"
42
43 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:12
44 msgid "Refresh interval"
45 msgstr "刷新间隔"
46
47 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:13
48 msgid "The interval in seconds for refreshing metadata."
49 msgstr "刷新元数据的时间间隔,单位为秒。"
50
51 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:18
52 msgid "Whether to use a mobile connection"
53 msgstr "是否使用移动网连接"
54
55 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:19
56 msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache."
57 msgstr "如果启用,可使用移动网连接刷新包缓存。"
58
59 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3
60 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4
61 #: package-update-indicator-prefs.c:43
62 msgid "Package Update Indicator Preferences"
63 msgstr "软件包更新指示器首选项"
64
65 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5
66 msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator"
67 msgstr "编辑更新指示器首选项"
68
69 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:6
70 msgid "updates;preferences;"
71 msgstr "updates;preferences;更新;首选项;"
72
73 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:7
74 msgid "preferences-other"
75 msgstr "其他首选项"
76
77 #: pui-about-dialog.ui:7
78 msgid "About Package Update Indicator"
79 msgstr "关于软件包更新指示器"
80
81 #: pui-about-dialog.ui:11
82 msgid "Copyright © 2018 Guido Berhörster"
83 msgstr "版权所有 © 2018 Guido Berhörster"
84
85 #. Place your name here.
86 #: pui-about-dialog.ui:15
87 msgid "Translator"
88 msgstr "玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>"
89
90 #: pui-application.c:73
91 msgid "Enable debugging messages"
92 msgstr "启用调试信息"
93
94 #: pui-application.c:75
95 msgid "Quit running instance of Package Update Indicator"
96 msgstr "退出运行软件包更新指示器实例"
97
98 #: pui-application.c:77
99 msgid "Print the version number and quit"
100 msgstr "打印版本号并退出"
101
102 #: pui-application.c:232
103 msgid "Up to Date"
104 msgstr "已是最新"
105
106 #: pui-application.c:233
107 msgid "The system is up to date."
108 msgstr "当前系统是最新的。"
109
110 #: pui-application.c:236
111 msgid "Software Update"
112 msgid_plural "Software Updates"
113 msgstr[0] "软件可更新"
114
115 #: pui-application.c:239
116 msgid "There is a software update available."
117 msgstr "有可用的软件更新。"
118
119 #: pui-application.c:242
120 #, c-format
121 msgid "There are %u software updates available."
122 msgstr "有 %u 个可用的软件更新。"
123
124 #: pui-application.c:247
125 msgid "Important Software Update"
126 msgid_plural "Important Software Updates"
127 msgstr[0] "重要的软件更新"
128
129 #: pui-application.c:250
130 msgid "There is an important software update available."
131 msgstr "有一个重要的软件更新可用。"
132
133 #: pui-application.c:253
134 #, c-format
135 msgid "There are %u important software updates available."
136 msgstr "有 %u 个重要的软件更新可用。"
137
138 #: pui-application.c:257
139 #, c-format
140 msgid "There are %u software updates available, one of them is important."
141 msgstr "有 %u 个软件更新可用,其中一个很重要。"
142
143 #: pui-application.c:262
144 #, c-format
145 msgid "There are %u software updates available, %u of them are important."
146 msgstr "有 %u 个软件更新可用,其中 %u 个很重要。"
147
148 #: pui-application.c:270
149 msgid "Logout Required"
150 msgstr "需要注销"
151
152 #: pui-application.c:271
153 msgid "You need to log out and back in for the update to take effect."
154 msgstr "必须注销重新登陆才能使更新生效。"
155
156 #: pui-application.c:275
157 msgid "Restart Required"
158 msgstr "需要重启"
159
160 #: pui-application.c:276
161 msgid "The computer has to be restarted for the updates to take effect."
162 msgstr "必须重新启动计算机才能使更新生效。"
163
164 #: pui-application.c:324
165 msgid "Install Updates"
166 msgstr "安装更新"
167
168 #: pui-application.c:434
169 msgid "Update notifications are not supported."
170 msgstr "不支持更新提示。"
171
172 #: pui-menu.ui:13
173 msgid "_Install updates"
174 msgstr "安装更新(_I)"
175
176 #: pui-menu.ui:22
177 msgid "_Preferences…"
178 msgstr "首选项(_P)…"
179
180 #: pui-menu.ui:31
181 msgid "_About…"
182 msgstr "关于(_A)…"
183
184 #: pui-prefs-window.ui:17
185 msgid "always"
186 msgstr "一直"
187
188 #: pui-prefs-window.ui:22
189 msgid "every hour"
190 msgstr "每个小时"
191
192 #: pui-prefs-window.ui:27
193 msgid "every 8 hours"
194 msgstr "每 8 小时"
195
196 #: pui-prefs-window.ui:32
197 msgid "twice a day"
198 msgstr "每天两次"
199
200 #: pui-prefs-window.ui:37
201 msgid "daily"
202 msgstr "每天一次"
203
204 #: pui-prefs-window.ui:42
205 msgid "weekly"
206 msgstr "每周一次"
207
208 #: pui-prefs-window.ui:47
209 msgid "never"
210 msgstr "从不"
211
212 #: pui-prefs-window.ui:76
213 msgid "_Refresh cache:"
214 msgstr "刷新缓存(_R):"
215
216 #: pui-prefs-window.ui:89
217 msgid "_Command for installing updates:"
218 msgstr "安装更新所使用的命令(_C):"
219
220 #: pui-prefs-window.ui:130
221 msgid "Use _mobile connection"
222 msgstr "使用移动网连接(_M)"