Mercurial > projects > package-update-indicator
comparison po/id.po @ 10:adba37525ee5
Notify about required session or system restarts
Follow all PackageKit transactions and indicate when a session or system
restart is required.
Generate enum types with glib-mkenums.
author | Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name> |
---|---|
date | Fri, 06 Jul 2018 14:12:46 +0200 |
parents | b571e7ade208 |
children | 6304dbbedb67 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9:b571e7ade208 | 10:adba37525ee5 |
---|---|
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n" | 8 "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2018-07-04 13:39+0000\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2018-07-04 13:39+0000\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2018-07-04 13:39+0000\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2018-07-06 12:10+0000\n" |
12 "Last-Translator: Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>\n" | 12 "Last-Translator: Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>\n" |
13 "Language-Team: none\n" | 13 "Language-Team: none\n" |
14 "Language: id\n" | 14 "Language: id\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
81 #. Place your name here. | 81 #. Place your name here. |
82 #: pui-about-dialog.ui:15 | 82 #: pui-about-dialog.ui:15 |
83 msgid "Translator" | 83 msgid "Translator" |
84 msgstr "Guido Berhörster" | 84 msgstr "Guido Berhörster" |
85 | 85 |
86 #: pui-application.c:71 | 86 #: pui-application.c:73 |
87 msgid "Enable debugging messages" | 87 msgid "Enable debugging messages" |
88 msgstr "" | 88 msgstr "" |
89 | 89 |
90 #: pui-application.c:73 | 90 #: pui-application.c:75 |
91 msgid "Quit running instance of Package Update Indicator" | 91 msgid "Quit running instance of Package Update Indicator" |
92 msgstr "" | 92 msgstr "" |
93 | 93 |
94 #: pui-application.c:75 | 94 #: pui-application.c:77 |
95 msgid "Print the version number and quit" | 95 msgid "Print the version number and quit" |
96 msgstr "Tampilkan nomor versi dan keluar" | 96 msgstr "Tampilkan nomor versi dan keluar" |
97 | 97 |
98 #: pui-application.c:228 | 98 #: pui-application.c:232 |
99 msgid "Up to Date" | 99 msgid "Up to Date" |
100 msgstr "Up-to-date" | 100 msgstr "Up-to-date" |
101 | 101 |
102 #: pui-application.c:229 | 102 #: pui-application.c:233 |
103 msgid "The system is up to date." | 103 msgid "The system is up to date." |
104 msgstr "Sistemnya telah up-to-date." | 104 msgstr "Sistemnya telah up-to-date." |
105 | 105 |
106 #: pui-application.c:232 | 106 #: pui-application.c:236 |
107 msgid "Software Update" | 107 msgid "Software Update" |
108 msgid_plural "Software Updates" | 108 msgid_plural "Software Updates" |
109 msgstr[0] "Pembaharuan Perangkat Lunak" | 109 msgstr[0] "Pembaharuan Perangkat Lunak" |
110 msgstr[1] "Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak" | 110 msgstr[1] "Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak" |
111 | 111 |
112 #: pui-application.c:235 | 112 #: pui-application.c:239 |
113 msgid "There is a software update avaliable." | 113 msgid "There is a software update avaliable." |
114 msgstr "Tersedia satu pembaharuan perangkat lunak." | 114 msgstr "Tersedia satu pembaharuan perangkat lunak." |
115 | 115 |
116 #: pui-application.c:238 | 116 #: pui-application.c:242 |
117 #, c-format | 117 #, c-format |
118 msgid "There are %u software updates avaliable." | 118 msgid "There are %u software updates avaliable." |
119 msgstr "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak." | 119 msgstr "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak." |
120 | 120 |
121 #: pui-application.c:243 | 121 #: pui-application.c:247 |
122 msgid "Important Software Update" | 122 msgid "Important Software Update" |
123 msgid_plural "Important Software Updates" | 123 msgid_plural "Important Software Updates" |
124 msgstr[0] "Perangkat Lunak Pembaharuan yang penting" | 124 msgstr[0] "Perangkat Lunak Pembaharuan yang penting" |
125 msgstr[1] "Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan yang penting" | 125 msgstr[1] "Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan yang penting" |
126 | 126 |
127 #: pui-application.c:246 | 127 #: pui-application.c:250 |
128 msgid "There is an important software update available." | 128 msgid "There is an important software update available." |
129 msgstr "Tersedia satu pembaharuan perangkat lunak yang penting." | 129 msgstr "Tersedia satu pembaharuan perangkat lunak yang penting." |
130 | 130 |
131 #: pui-application.c:249 | 131 #: pui-application.c:253 |
132 #, c-format | 132 #, c-format |
133 msgid "There are %u important software updates available." | 133 msgid "There are %u important software updates available." |
134 msgstr "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak yang penting." | 134 msgstr "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak yang penting." |
135 | 135 |
136 #: pui-application.c:253 | 136 #: pui-application.c:257 |
137 #, c-format | 137 #, c-format |
138 msgid "There are %u software updates available, one of them is important." | 138 msgid "There are %u software updates available, one of them is important." |
139 msgstr "" | 139 msgstr "" |
140 "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak, diantaranya satu yang " | 140 "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak, diantaranya satu yang " |
141 "penting." | 141 "penting." |
142 | 142 |
143 #: pui-application.c:258 | 143 #: pui-application.c:262 |
144 #, c-format | 144 #, c-format |
145 msgid "There are %u software updates available, %u of them are important." | 145 msgid "There are %u software updates available, %u of them are important." |
146 msgstr "" | 146 msgstr "" |
147 "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak, diantaranya %u yang " | 147 "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak, diantaranya %u yang " |
148 "penting." | 148 "penting." |
149 | 149 |
150 #: pui-application.c:306 | 150 #: pui-application.c:270 |
151 msgid "Logout Required" | |
152 msgstr "Diperlukan Log Keluar" | |
153 | |
154 #: pui-application.c:271 | |
155 msgid "You need to log out and back in for the update to take effect." | |
156 msgstr "" | |
157 | |
158 #: pui-application.c:275 | |
159 msgid "Restart Required" | |
160 msgstr "Diperlukan Reboot" | |
161 | |
162 #: pui-application.c:276 | |
163 msgid "The computer has to be restarted for the updates to take effect." | |
164 msgstr "" | |
165 | |
166 #: pui-application.c:324 | |
151 msgid "Install Updates" | 167 msgid "Install Updates" |
152 msgstr "Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan" | 168 msgstr "Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan" |
153 | 169 |
154 #: pui-application.c:403 | 170 #: pui-application.c:434 |
155 msgid "Update notifications are not supported." | 171 msgid "Update notifications are not supported." |
156 msgstr "Pemberitahuan pembaharuan-pembaharuan tidak didukung." | 172 msgstr "Pemberitahuan pembaharuan-pembaharuan tidak didukung." |
157 | 173 |
158 #: pui-menu.ui:13 | 174 #: pui-menu.ui:13 |
159 msgid "_Install updates" | 175 msgid "_Install updates" |