Mercurial > projects > package-update-indicator
annotate po/sv.po @ 65:72f0eea06b7c
Fix checking for network state changes and string lookup
Thanks to Cliff da Serra <cliffd@gmx.com.br> for spotting this.
author | Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name> |
---|---|
date | Fri, 26 Jan 2024 16:17:20 +0100 |
parents | 9a6836ab0bc7 |
children |
rev | line source |
---|---|
62 | 1 # Swedish translations for package-update-indicator package. |
2 # Copyright (C) 2023 Luna Jernberg | |
3 # This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package. | |
4 # Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2023. | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
5 # Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2023. |
62 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n" | |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n" | |
11 "POT-Creation-Date: 2023-11-28 19:38+0000\n" | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
12 "PO-Revision-Date: 2023-11-29 08:55+0100\n" |
62 | 13 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" |
14 "Language-Team: none\n" | |
15 "Language: sv\n" | |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
20 "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" | |
21 | |
22 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:3 | |
23 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:4 | |
24 #: package-update-indicator.c:59 pui-application.c:554 | |
25 msgid "Package Update Indicator" | |
26 msgstr "Paketuppdateringsindikator" | |
27 | |
28 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:5 | |
29 #: pui-about-dialog.ui:12 | |
30 msgid "Notify about available software updates" | |
31 msgstr "Avisera om tillgängliga programuppdateringar" | |
32 | |
33 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6 | |
34 msgid "system-software-update" | |
35 msgstr "system-software-update" | |
36 | |
37 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7 | |
38 msgid "Update command" | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
39 msgstr "Uppdateringskommando" |
62 | 40 |
41 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8 | |
42 msgid "Command for installing updates." | |
43 msgstr "Kommando för att installera uppdateringar." | |
44 | |
45 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:12 | |
46 msgid "Refresh interval" | |
47 msgstr "Uppdateringsintervall" | |
48 | |
49 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:13 | |
50 msgid "The interval in seconds for refreshing metadata." | |
51 msgstr "Intervallet i sekunder för uppdatering av metadata." | |
52 | |
53 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:18 | |
54 msgid "Whether to use a mobile connection" | |
55 msgstr "Huruvida man ska använda en mobilanslutning" | |
56 | |
57 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:19 | |
58 msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache." | |
59 msgstr "Om aktiverat, använd en mobilanslutning som uppdaterar paketcachen." | |
60 | |
61 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:24 | |
62 msgid "Whether the indicator is always active" | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
63 msgstr "Huruvida indikatorn alltid är aktiv" |
62 | 64 |
65 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:25 | |
66 msgid "Whether the indicator is active even when packages are up to date." | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
67 msgstr "Huruvida indikatorn är aktiv även när paket är uppdaterade." |
62 | 68 |
69 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:30 | |
70 msgid "Hide menu items" | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
71 msgstr "Dölj menyalternativ" |
62 | 72 |
73 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:31 | |
74 msgid "List of indicator menu items to be hidden." | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
75 msgstr "Lista över indikatormenyalternativ som ska döljas." |
62 | 76 |
77 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:35 | |
78 msgid "Disable preferences" | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
79 msgstr "Inaktivera inställningar" |
62 | 80 |
81 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:36 | |
82 msgid "List of preference widgets to be disabled." | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
83 msgstr "Lista över inställningswidgetar som ska inaktiveras." |
62 | 84 |
85 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3 | |
86 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4 | |
87 #: package-update-indicator-prefs.c:43 | |
88 msgid "Package Update Indicator Preferences" | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
89 msgstr "Inställningar för Paketuppdateringsindikator" |
62 | 90 |
91 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5 | |
92 msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator" | |
93 msgstr "Redigera inställningarna för paketuppdateringsindikatorn" | |
94 | |
95 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:6 | |
96 msgid "updates;preferences;" | |
97 msgstr "uppdateringar;inställningar;" | |
98 | |
99 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:7 | |
100 msgid "preferences-other" | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
101 msgstr "preferences-other" |
62 | 102 |
103 #: pui-about-dialog.ui:7 | |
104 msgid "About Package Update Indicator" | |
105 msgstr "Om Paketuppdateringsindikator" | |
106 | |
107 #: pui-about-dialog.ui:11 | |
108 msgid "Copyright © 2018 Guido Berhörster" | |
109 msgstr "Copyright © 2018 Guido Berhörster" | |
110 | |
111 #. Place your name here. | |
112 #: pui-about-dialog.ui:15 | |
113 msgid "Translator" | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
114 msgstr "" |
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
115 "Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" |
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
116 "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>" |
62 | 117 |
118 #: pui-application.c:79 | |
119 msgid "Enable debugging messages" | |
120 msgstr "Aktivera felsökningsmeddelanden" | |
121 | |
122 #: pui-application.c:81 | |
123 msgid "Quit running instance of Package Update Indicator" | |
124 msgstr "Avsluta körande instans av paketuppdateringsindikator" | |
125 | |
126 #: pui-application.c:83 | |
127 msgid "Print the version number and quit" | |
128 msgstr "Skriv ut versionsnumret och avsluta" | |
129 | |
130 #: pui-application.c:283 | |
131 msgid "Install Updates" | |
132 msgstr "Installera uppdateringar" | |
133 | |
134 #: pui-application.c:340 | |
135 msgid "Up to Date" | |
136 msgstr "Uppdaterad" | |
137 | |
138 #: pui-application.c:341 | |
139 msgid "The system is up to date." | |
140 msgstr "Systemet är uppdaterat." | |
141 | |
142 #: pui-application.c:344 | |
143 msgid "Software Update" | |
144 msgid_plural "Software Updates" | |
145 msgstr[0] "Programuppdatering" | |
146 msgstr[1] "Programuppdateringar" | |
147 | |
148 #: pui-application.c:347 | |
149 msgid "There is a software update available." | |
150 msgstr "Det finns en programuppdatering tillgänglig." | |
151 | |
152 #: pui-application.c:350 | |
153 #, c-format | |
154 msgid "There are %u software updates available." | |
155 msgstr "Det finns %u programuppdateringar tillgängliga." | |
156 | |
157 #: pui-application.c:355 | |
158 msgid "Important Software Update" | |
159 msgid_plural "Important Software Updates" | |
160 msgstr[0] "Viktig programuppdatering" | |
161 msgstr[1] "Viktiga programuppdateringar" | |
162 | |
163 #: pui-application.c:358 | |
164 msgid "There is an important software update available." | |
165 msgstr "Det finns en viktig programuppdatering tillgänglig." | |
166 | |
167 #: pui-application.c:361 | |
168 #, c-format | |
169 msgid "There are %u important software updates available." | |
170 msgstr "Det finns %u viktiga programuppdateringar tillgängliga." | |
171 | |
172 #: pui-application.c:365 | |
173 #, c-format | |
174 msgid "There are %u software updates available, one of them is important." | |
175 msgstr "Det finns %u tillgängliga programuppdateringar, en av dem är viktig." | |
176 | |
177 #: pui-application.c:370 | |
178 #, c-format | |
179 msgid "There are %u software updates available, %u of them are important." | |
180 msgstr "Det finns %u programuppdateringar tillgängliga, %u av dem är viktiga." | |
181 | |
182 #: pui-application.c:378 | |
183 msgid "Logout Required" | |
184 msgstr "Utloggning krävs" | |
185 | |
186 #: pui-application.c:379 | |
187 msgid "You need to log out and back in for the update to take effect." | |
188 msgstr "Du måste logga ut och in igen för att uppdateringen ska träda i kraft." | |
189 | |
190 #: pui-application.c:383 | |
191 msgid "Restart Required" | |
192 msgstr "Omstart krävs" | |
193 | |
194 #: pui-application.c:384 | |
195 msgid "The computer has to be restarted for the updates to take effect." | |
196 msgstr "Datorn måste startas om för att uppdateringarna ska träda i kraft." | |
197 | |
198 #: pui-application.c:501 | |
199 msgid "Update notifications are not supported." | |
200 msgstr "Aviseringar om uppdateringar stöds inte." | |
201 | |
202 #: pui-menu.ui:13 | |
203 msgid "_Install updates" | |
204 msgstr "_Installera uppdateringar" | |
205 | |
206 #: pui-menu.ui:22 | |
207 msgid "_Preferences…" | |
208 msgstr "_Inställningar…" | |
209 | |
210 #: pui-menu.ui:31 | |
211 msgid "_About…" | |
212 msgstr "_Om…" | |
213 | |
214 #: pui-prefs-window.ui:17 | |
215 msgid "always" | |
216 msgstr "alltid" | |
217 | |
218 #: pui-prefs-window.ui:22 | |
219 msgid "every hour" | |
220 msgstr "varje timme" | |
221 | |
222 #: pui-prefs-window.ui:27 | |
223 msgid "every 8 hours" | |
63
9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
parents:
62
diff
changeset
|
224 msgstr "var 8:e timme" |
62 | 225 |
226 #: pui-prefs-window.ui:32 | |
227 msgid "twice a day" | |
228 msgstr "två gånger om dagen" | |
229 | |
230 #: pui-prefs-window.ui:37 | |
231 msgid "daily" | |
232 msgstr "dagligen" | |
233 | |
234 #: pui-prefs-window.ui:42 | |
235 msgid "weekly" | |
236 msgstr "varje vecka" | |
237 | |
238 #: pui-prefs-window.ui:47 | |
239 msgid "never" | |
240 msgstr "aldrig" | |
241 | |
242 #: pui-prefs-window.ui:76 | |
243 msgid "_Refresh cache:" | |
244 msgstr "_Uppdatera cache:" | |
245 | |
246 #: pui-prefs-window.ui:89 | |
247 msgid "_Command for installing updates:" | |
248 msgstr "Kommando för att installera uppdateringar." | |
249 | |
250 #: pui-prefs-window.ui:130 | |
251 msgid "Use _mobile connection" | |
252 msgstr "Använd _mobilanslutning" |