projects/package-update-indicator

changeset 9:b571e7ade208

Add Indonesian translations
author Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>
date Wed Jul 04 17:08:47 2018 +0200 (23 months ago)
parents e41f0b312506
children adba37525ee5
files po/LINGUAS po/id.po
line diff
     1.1 --- a/po/LINGUAS	Wed Jul 04 16:54:03 2018 +0200
     1.2 +++ b/po/LINGUAS	Wed Jul 04 17:08:47 2018 +0200
     1.3 @@ -1,2 +1,3 @@
     1.4  de
     1.5  en
     1.6 +id
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/id.po	Wed Jul 04 17:08:47 2018 +0200
     2.3 @@ -0,0 +1,208 @@
     2.4 +# Indonesian translations for package-update-indicator package.
     2.5 +# Copyright (C) 2018 Guido Berhoerster
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package.
     2.7 +# Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>, 2018.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2018-07-04 13:39+0000\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2018-07-04 13:39+0000\n"
    2.15 +"Last-Translator: Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>\n"
    2.16 +"Language-Team: none\n"
    2.17 +"Language: id\n"
    2.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    2.22 +
    2.23 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:3
    2.24 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:4
    2.25 +#: package-update-indicator.c:59
    2.26 +msgid "Package Update Indicator"
    2.27 +msgstr ""
    2.28 +
    2.29 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:5
    2.30 +#: pui-about-dialog.ui:12
    2.31 +msgid "Notify about available software updates"
    2.32 +msgstr "Pemberitahuan tentang pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak"
    2.33 +
    2.34 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6
    2.35 +msgid "system-software-update"
    2.36 +msgstr ""
    2.37 +
    2.38 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7
    2.39 +msgid "Update command"
    2.40 +msgstr ""
    2.41 +
    2.42 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8
    2.43 +msgid "Command for installing updates."
    2.44 +msgstr "Perintah untuk pasang perangkat lunak pembaharuan-pembaharuan."
    2.45 +
    2.46 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:12
    2.47 +msgid "Refresh interval"
    2.48 +msgstr ""
    2.49 +
    2.50 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:13
    2.51 +msgid "The interval in seconds for refreshing metadata."
    2.52 +msgstr ""
    2.53 +
    2.54 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:18
    2.55 +msgid "Whether to use a mobile connection"
    2.56 +msgstr ""
    2.57 +
    2.58 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:19
    2.59 +msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache."
    2.60 +msgstr ""
    2.61 +
    2.62 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3
    2.63 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4
    2.64 +#: package-update-indicator-prefs.c:43
    2.65 +msgid "Package Update Indicator Preferences"
    2.66 +msgstr ""
    2.67 +
    2.68 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5
    2.69 +msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator"
    2.70 +msgstr ""
    2.71 +
    2.72 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:6
    2.73 +msgid "preferences-other"
    2.74 +msgstr ""
    2.75 +
    2.76 +#: pui-about-dialog.ui:7
    2.77 +msgid "About Package Update Indicator"
    2.78 +msgstr ""
    2.79 +
    2.80 +#: pui-about-dialog.ui:11
    2.81 +msgid "Copyright © 2018 Guido Berhörster"
    2.82 +msgstr "Copyright © 2018 Guido Berhörster"
    2.83 +
    2.84 +#. Place your name here.
    2.85 +#: pui-about-dialog.ui:15
    2.86 +msgid "Translator"
    2.87 +msgstr "Guido Berhörster"
    2.88 +
    2.89 +#: pui-application.c:71
    2.90 +msgid "Enable debugging messages"
    2.91 +msgstr ""
    2.92 +
    2.93 +#: pui-application.c:73
    2.94 +msgid "Quit running instance of Package Update Indicator"
    2.95 +msgstr ""
    2.96 +
    2.97 +#: pui-application.c:75
    2.98 +msgid "Print the version number and quit"
    2.99 +msgstr "Tampilkan nomor versi dan keluar"
   2.100 +
   2.101 +#: pui-application.c:228
   2.102 +msgid "Up to Date"
   2.103 +msgstr "Up-to-date"
   2.104 +
   2.105 +#: pui-application.c:229
   2.106 +msgid "The system is up to date."
   2.107 +msgstr "Sistemnya telah up-to-date."
   2.108 +
   2.109 +#: pui-application.c:232
   2.110 +msgid "Software Update"
   2.111 +msgid_plural "Software Updates"
   2.112 +msgstr[0] "Pembaharuan Perangkat Lunak"
   2.113 +msgstr[1] "Pembaharuan-Pembaharuan Perangkat Lunak"
   2.114 +
   2.115 +#: pui-application.c:235
   2.116 +msgid "There is a software update avaliable."
   2.117 +msgstr "Tersedia satu pembaharuan perangkat lunak."
   2.118 +
   2.119 +#: pui-application.c:238
   2.120 +#, c-format
   2.121 +msgid "There are %u software updates avaliable."
   2.122 +msgstr "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak."
   2.123 +
   2.124 +#: pui-application.c:243
   2.125 +msgid "Important Software Update"
   2.126 +msgid_plural "Important Software Updates"
   2.127 +msgstr[0] "Perangkat Lunak Pembaharuan yang penting"
   2.128 +msgstr[1] "Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan yang penting"
   2.129 +
   2.130 +#: pui-application.c:246
   2.131 +msgid "There is an important software update available."
   2.132 +msgstr "Tersedia satu pembaharuan perangkat lunak yang penting."
   2.133 +
   2.134 +#: pui-application.c:249
   2.135 +#, c-format
   2.136 +msgid "There are %u important software updates available."
   2.137 +msgstr "Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak yang penting."
   2.138 +
   2.139 +#: pui-application.c:253
   2.140 +#, c-format
   2.141 +msgid "There are %u software updates available, one of them is important."
   2.142 +msgstr ""
   2.143 +"Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak, diantaranya satu yang "
   2.144 +"penting."
   2.145 +
   2.146 +#: pui-application.c:258
   2.147 +#, c-format
   2.148 +msgid "There are %u software updates available, %u of them are important."
   2.149 +msgstr ""
   2.150 +"Tersedia %u pembaharuan-pembaharuan perangkat lunak, diantaranya %u yang "
   2.151 +"penting."
   2.152 +
   2.153 +#: pui-application.c:306
   2.154 +msgid "Install Updates"
   2.155 +msgstr "Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan"
   2.156 +
   2.157 +#: pui-application.c:403
   2.158 +msgid "Update notifications are not supported."
   2.159 +msgstr "Pemberitahuan pembaharuan-pembaharuan tidak didukung."
   2.160 +
   2.161 +#: pui-menu.ui:13
   2.162 +msgid "_Install updates"
   2.163 +msgstr "_Pasang Perangkat Lunak Pembaharuan-Pembaharuan"
   2.164 +
   2.165 +#: pui-menu.ui:22
   2.166 +msgid "_Preferences…"
   2.167 +msgstr "_Preferensi…"
   2.168 +
   2.169 +#: pui-menu.ui:31
   2.170 +msgid "_About…"
   2.171 +msgstr "_Tentang…"
   2.172 +
   2.173 +#: pui-prefs-window.ui:17
   2.174 +msgid "always"
   2.175 +msgstr "selalu"
   2.176 +
   2.177 +#: pui-prefs-window.ui:22
   2.178 +msgid "every hour"
   2.179 +msgstr "setiap jam"
   2.180 +
   2.181 +#: pui-prefs-window.ui:27
   2.182 +msgid "every 8 hours"
   2.183 +msgstr "setiap 8 jam"
   2.184 +
   2.185 +#: pui-prefs-window.ui:32
   2.186 +msgid "twice a day"
   2.187 +msgstr "dua kali sehari"
   2.188 +
   2.189 +#: pui-prefs-window.ui:37
   2.190 +msgid "daily"
   2.191 +msgstr "setiap hari"
   2.192 +
   2.193 +#: pui-prefs-window.ui:42
   2.194 +msgid "weekly"
   2.195 +msgstr "setiap minggu"
   2.196 +
   2.197 +#: pui-prefs-window.ui:47
   2.198 +msgid "never"
   2.199 +msgstr "tak pernah"
   2.200 +
   2.201 +#: pui-prefs-window.ui:76
   2.202 +msgid "_Refresh cache:"
   2.203 +msgstr ""
   2.204 +
   2.205 +#: pui-prefs-window.ui:89
   2.206 +msgid "_Command for installing updates:"
   2.207 +msgstr "_Perintah untuk pasang perangkat lunak pembaharuan-pembaharuan:"
   2.208 +
   2.209 +#: pui-prefs-window.ui:130
   2.210 +msgid "Use _mobile connection"
   2.211 +msgstr "Pakai sambungan data _seluler"