projects/package-update-indicator

changeset 39:9f64277a7399

Correct translations
author JC.Etiemble <jc.etiemble@free.fr>
date Wed Dec 11 13:08:46 2019 +0100 (10 months ago)
parents b7cf14b41852
children 42cf62fd9885
files po/fr.po
line diff
     1.1 --- a/po/fr.po	Fri Dec 06 13:58:37 2019 +0100
     1.2 +++ b/po/fr.po	Wed Dec 11 13:08:46 2019 +0100
     1.3 @@ -7,8 +7,8 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2019-12-06 12:52+0000\n"
     1.8 -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 12:28+0000\n"
     1.9 +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 08:50+0000\n"
    1.10 +"PO-Revision-Date: 2019-12-08 13:38+0000\n"
    1.11  "Last-Translator: JCE76350\n"
    1.12  "Language-Team: none\n"
    1.13  "Language: fr\n"
    1.14 @@ -30,11 +30,11 @@
    1.15  
    1.16  #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6
    1.17  msgid "system-software-update"
    1.18 -msgstr "mise à jour des logiciels du système"
    1.19 +msgstr "Mise à jour des logiciels du système"
    1.20  
    1.21  #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7
    1.22  msgid "Update command"
    1.23 -msgstr "Commande Mise à jour"
    1.24 +msgstr "Commande mise à jour"
    1.25  
    1.26  #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8
    1.27  msgid "Command for installing updates."
    1.28 @@ -99,7 +99,7 @@
    1.29  
    1.30  #: pui-application.c:81
    1.31  msgid "Print the version number and quit"
    1.32 -msgstr "Imprimer le numéro de version et quitter"
    1.33 +msgstr "Affiche le numéro de version et quitte"
    1.34  
    1.35  #: pui-application.c:236
    1.36  msgid "Up to Date"
    1.37 @@ -112,8 +112,8 @@
    1.38  #: pui-application.c:240
    1.39  msgid "Software Update"
    1.40  msgid_plural "Software Updates"
    1.41 -msgstr[0] "Mise à jour du logiciel"
    1.42 -msgstr[1] "Mises à jour des logiciels"
    1.43 +msgstr[0] "Mise à jour d'un logiciel"
    1.44 +msgstr[1] "Mises à jour de logiciels"
    1.45  
    1.46  #: pui-application.c:243
    1.47  msgid "There is a software update available."
    1.48 @@ -122,13 +122,13 @@
    1.49  #: pui-application.c:246
    1.50  #, c-format
    1.51  msgid "There are %u software updates available."
    1.52 -msgstr "Il y a des mises à jour %u disponibles."
    1.53 +msgstr "Il y a %u mises à jour disponibles."
    1.54  
    1.55  #: pui-application.c:251
    1.56  msgid "Important Software Update"
    1.57  msgid_plural "Important Software Updates"
    1.58 -msgstr[0] "Mise à jour importante du logiciel"
    1.59 -msgstr[1] "Mise à jour importante des logiciels"
    1.60 +msgstr[0] "Mise à jour importante d'un logiciel"
    1.61 +msgstr[1] "Mises à jour importantes de logiciels"
    1.62  
    1.63  #: pui-application.c:254
    1.64  msgid "There is an important software update available."
    1.65 @@ -137,17 +137,17 @@
    1.66  #: pui-application.c:257
    1.67  #, c-format
    1.68  msgid "There are %u important software updates available."
    1.69 -msgstr "Il y a des mises à jour importantes %u ."
    1.70 +msgstr "Il y a %u mises à jour disponibles."
    1.71  
    1.72  #: pui-application.c:261
    1.73  #, c-format
    1.74  msgid "There are %u software updates available, one of them is important."
    1.75 -msgstr "Il y a des mises à jour importantes %u , l'une d'elles est importante."
    1.76 +msgstr "Il y a %u mises à jour disponibles, l'une d'elles est importante."
    1.77  
    1.78  #: pui-application.c:266
    1.79  #, c-format
    1.80  msgid "There are %u software updates available, %u of them are important."
    1.81 -msgstr "Il y a des mises à jour importantes %u , %u sont importantes."
    1.82 +msgstr "Il y a %u mises à jour disponibles, %u sont importantes."
    1.83  
    1.84  #: pui-application.c:274
    1.85  msgid "Logout Required"
    1.86 @@ -163,8 +163,7 @@
    1.87  
    1.88  #: pui-application.c:280
    1.89  msgid "The computer has to be restarted for the updates to take effect."
    1.90 -msgstr ""
    1.91 -"L'ordinateur doit être redémarré pour que les mises à jour prennent effet.."
    1.92 +msgstr "L'ordinateur doit être redémarré pour que les mises à jour prennent effet."
    1.93  
    1.94  #: pui-application.c:328
    1.95  msgid "Install Updates"
    1.96 @@ -184,7 +183,7 @@
    1.97  
    1.98  #: pui-menu.ui:31
    1.99  msgid "_About…"
   1.100 -msgstr "_Au sujet de…"
   1.101 +msgstr "_À propos…"
   1.102  
   1.103  #: pui-prefs-window.ui:17
   1.104  msgid "always"
   1.105 @@ -196,7 +195,7 @@
   1.106  
   1.107  #: pui-prefs-window.ui:27
   1.108  msgid "every 8 hours"
   1.109 -msgstr "toute les 8 heures"
   1.110 +msgstr "toutes les 8 heures"
   1.111  
   1.112  #: pui-prefs-window.ui:32
   1.113  msgid "twice a day"
   1.114 @@ -216,12 +215,13 @@
   1.115  
   1.116  #: pui-prefs-window.ui:76
   1.117  msgid "_Refresh cache:"
   1.118 -msgstr "_Rafraîchir le cache :"
   1.119 +msgstr "_Rafraîchir le cache:"
   1.120  
   1.121  #: pui-prefs-window.ui:89
   1.122  msgid "_Command for installing updates:"
   1.123 -msgstr "_Command for installing updates :"
   1.124 +msgstr "_Commande d'installation des mises à jour:"
   1.125  
   1.126  #: pui-prefs-window.ui:130
   1.127  msgid "Use _mobile connection"
   1.128 -msgstr "Utiliser _la connexion mobile"
   1.129 +msgstr "Utiliser la connexion _mobile"
   1.130 +