# HG changeset patch # User 玉堂白鹤 # Date 1710517765 -3600 # Node ID fba5c74fa9144bb573db865f6f5ed532a476ea1d # Parent 72f0eea06b7c5ed0d16e3ecb9465855ba158526a Add Chinese translations diff -r 72f0eea06b7c -r fba5c74fa914 po/LINGUAS --- a/po/LINGUAS Fri Jan 26 16:17:20 2024 +0100 +++ b/po/LINGUAS Fri Mar 15 16:49:25 2024 +0100 @@ -9,3 +9,4 @@ pt_BR ru sv +zh_CN diff -r 72f0eea06b7c -r fba5c74fa914 po/zh_CN.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Fri Mar 15 16:49:25 2024 +0100 @@ -0,0 +1,222 @@ +# Simplified Chinese translations for package-update-indicator package. +# Copyright (C) 2018 Guido Berhoerster +# This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package. +# 玉堂白鹤 ,2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-11 13:18+0800\n" +"Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:3 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:4 +#: package-update-indicator.c:59 pui-application.c:489 +msgid "Package Update Indicator" +msgstr "软件包更新指示器" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:5 +#: pui-about-dialog.ui:12 +msgid "Notify about available software updates" +msgstr "通知可用的软件更新" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6 +msgid "system-software-update" +msgstr "系统-软件-更新" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7 +msgid "Update command" +msgstr "更新命令" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8 +msgid "Command for installing updates." +msgstr "安装更新所使用的命令。" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Refresh interval" +msgstr "刷新间隔" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:13 +msgid "The interval in seconds for refreshing metadata." +msgstr "刷新元数据的时间间隔,单位为秒。" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:18 +msgid "Whether to use a mobile connection" +msgstr "是否使用移动网连接" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:19 +msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache." +msgstr "如果启用,可使用移动网连接刷新包缓存。" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3 +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4 +#: package-update-indicator-prefs.c:43 +msgid "Package Update Indicator Preferences" +msgstr "软件包更新指示器首选项" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5 +msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator" +msgstr "编辑更新指示器首选项" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:6 +msgid "updates;preferences;" +msgstr "updates;preferences;更新;首选项;" + +#: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:7 +msgid "preferences-other" +msgstr "其他首选项" + +#: pui-about-dialog.ui:7 +msgid "About Package Update Indicator" +msgstr "关于软件包更新指示器" + +#: pui-about-dialog.ui:11 +msgid "Copyright © 2018 Guido Berhörster" +msgstr "版权所有 © 2018 Guido Berhörster" + +#. Place your name here. +#: pui-about-dialog.ui:15 +msgid "Translator" +msgstr "玉堂白鹤 " + +#: pui-application.c:73 +msgid "Enable debugging messages" +msgstr "启用调试信息" + +#: pui-application.c:75 +msgid "Quit running instance of Package Update Indicator" +msgstr "退出运行软件包更新指示器实例" + +#: pui-application.c:77 +msgid "Print the version number and quit" +msgstr "打印版本号并退出" + +#: pui-application.c:232 +msgid "Up to Date" +msgstr "已是最新" + +#: pui-application.c:233 +msgid "The system is up to date." +msgstr "当前系统是最新的。" + +#: pui-application.c:236 +msgid "Software Update" +msgid_plural "Software Updates" +msgstr[0] "软件可更新" + +#: pui-application.c:239 +msgid "There is a software update available." +msgstr "有可用的软件更新。" + +#: pui-application.c:242 +#, c-format +msgid "There are %u software updates available." +msgstr "有 %u 个可用的软件更新。" + +#: pui-application.c:247 +msgid "Important Software Update" +msgid_plural "Important Software Updates" +msgstr[0] "重要的软件更新" + +#: pui-application.c:250 +msgid "There is an important software update available." +msgstr "有一个重要的软件更新可用。" + +#: pui-application.c:253 +#, c-format +msgid "There are %u important software updates available." +msgstr "有 %u 个重要的软件更新可用。" + +#: pui-application.c:257 +#, c-format +msgid "There are %u software updates available, one of them is important." +msgstr "有 %u 个软件更新可用,其中一个很重要。" + +#: pui-application.c:262 +#, c-format +msgid "There are %u software updates available, %u of them are important." +msgstr "有 %u 个软件更新可用,其中 %u 个很重要。" + +#: pui-application.c:270 +msgid "Logout Required" +msgstr "需要注销" + +#: pui-application.c:271 +msgid "You need to log out and back in for the update to take effect." +msgstr "必须注销重新登陆才能使更新生效。" + +#: pui-application.c:275 +msgid "Restart Required" +msgstr "需要重启" + +#: pui-application.c:276 +msgid "The computer has to be restarted for the updates to take effect." +msgstr "必须重新启动计算机才能使更新生效。" + +#: pui-application.c:324 +msgid "Install Updates" +msgstr "安装更新" + +#: pui-application.c:434 +msgid "Update notifications are not supported." +msgstr "不支持更新提示。" + +#: pui-menu.ui:13 +msgid "_Install updates" +msgstr "安装更新(_I)" + +#: pui-menu.ui:22 +msgid "_Preferences…" +msgstr "首选项(_P)…" + +#: pui-menu.ui:31 +msgid "_About…" +msgstr "关于(_A)…" + +#: pui-prefs-window.ui:17 +msgid "always" +msgstr "一直" + +#: pui-prefs-window.ui:22 +msgid "every hour" +msgstr "每个小时" + +#: pui-prefs-window.ui:27 +msgid "every 8 hours" +msgstr "每 8 小时" + +#: pui-prefs-window.ui:32 +msgid "twice a day" +msgstr "每天两次" + +#: pui-prefs-window.ui:37 +msgid "daily" +msgstr "每天一次" + +#: pui-prefs-window.ui:42 +msgid "weekly" +msgstr "每周一次" + +#: pui-prefs-window.ui:47 +msgid "never" +msgstr "从不" + +#: pui-prefs-window.ui:76 +msgid "_Refresh cache:" +msgstr "刷新缓存(_R):" + +#: pui-prefs-window.ui:89 +msgid "_Command for installing updates:" +msgstr "安装更新所使用的命令(_C):" + +#: pui-prefs-window.ui:130 +msgid "Use _mobile connection" +msgstr "使用移动网连接(_M)"