# HG changeset patch # User JC.Etiemble # Date 1576066126 -3600 # Node ID 9f64277a73995bb69c5c854d74993e859305f90b # Parent b7cf14b418529874878eb2ec1aa2e20c2e6124b8 Correct translations diff -r b7cf14b41852 -r 9f64277a7399 po/fr.po --- a/po/fr.po Fri Dec 06 13:58:37 2019 +0100 +++ b/po/fr.po Wed Dec 11 13:08:46 2019 +0100 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-06 12:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 12:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-08 13:38+0000\n" "Last-Translator: JCE76350\n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" @@ -30,11 +30,11 @@ #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6 msgid "system-software-update" -msgstr "mise à jour des logiciels du système" +msgstr "Mise à jour des logiciels du système" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7 msgid "Update command" -msgstr "Commande Mise à jour" +msgstr "Commande mise à jour" #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8 msgid "Command for installing updates." @@ -99,7 +99,7 @@ #: pui-application.c:81 msgid "Print the version number and quit" -msgstr "Imprimer le numéro de version et quitter" +msgstr "Affiche le numéro de version et quitte" #: pui-application.c:236 msgid "Up to Date" @@ -112,8 +112,8 @@ #: pui-application.c:240 msgid "Software Update" msgid_plural "Software Updates" -msgstr[0] "Mise à jour du logiciel" -msgstr[1] "Mises à jour des logiciels" +msgstr[0] "Mise à jour d'un logiciel" +msgstr[1] "Mises à jour de logiciels" #: pui-application.c:243 msgid "There is a software update available." @@ -122,13 +122,13 @@ #: pui-application.c:246 #, c-format msgid "There are %u software updates available." -msgstr "Il y a des mises à jour %u disponibles." +msgstr "Il y a %u mises à jour disponibles." #: pui-application.c:251 msgid "Important Software Update" msgid_plural "Important Software Updates" -msgstr[0] "Mise à jour importante du logiciel" -msgstr[1] "Mise à jour importante des logiciels" +msgstr[0] "Mise à jour importante d'un logiciel" +msgstr[1] "Mises à jour importantes de logiciels" #: pui-application.c:254 msgid "There is an important software update available." @@ -137,17 +137,17 @@ #: pui-application.c:257 #, c-format msgid "There are %u important software updates available." -msgstr "Il y a des mises à jour importantes %u ." +msgstr "Il y a %u mises à jour disponibles." #: pui-application.c:261 #, c-format msgid "There are %u software updates available, one of them is important." -msgstr "Il y a des mises à jour importantes %u , l'une d'elles est importante." +msgstr "Il y a %u mises à jour disponibles, l'une d'elles est importante." #: pui-application.c:266 #, c-format msgid "There are %u software updates available, %u of them are important." -msgstr "Il y a des mises à jour importantes %u , %u sont importantes." +msgstr "Il y a %u mises à jour disponibles, %u sont importantes." #: pui-application.c:274 msgid "Logout Required" @@ -163,8 +163,7 @@ #: pui-application.c:280 msgid "The computer has to be restarted for the updates to take effect." -msgstr "" -"L'ordinateur doit être redémarré pour que les mises à jour prennent effet.." +msgstr "L'ordinateur doit être redémarré pour que les mises à jour prennent effet." #: pui-application.c:328 msgid "Install Updates" @@ -184,7 +183,7 @@ #: pui-menu.ui:31 msgid "_About…" -msgstr "_Au sujet de…" +msgstr "_À propos…" #: pui-prefs-window.ui:17 msgid "always" @@ -196,7 +195,7 @@ #: pui-prefs-window.ui:27 msgid "every 8 hours" -msgstr "toute les 8 heures" +msgstr "toutes les 8 heures" #: pui-prefs-window.ui:32 msgid "twice a day" @@ -216,12 +215,13 @@ #: pui-prefs-window.ui:76 msgid "_Refresh cache:" -msgstr "_Rafraîchir le cache :" +msgstr "_Rafraîchir le cache:" #: pui-prefs-window.ui:89 msgid "_Command for installing updates:" -msgstr "_Command for installing updates :" +msgstr "_Commande d'installation des mises à jour:" #: pui-prefs-window.ui:130 msgid "Use _mobile connection" -msgstr "Utiliser _la connexion mobile" +msgstr "Utiliser la connexion _mobile" +