nick87720z@43: # English translations for package-update-indicator package. nick87720z@43: # Copyright (C) 2018 Guido Berhoerster nick87720z@43: # This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package. nick87720z@43: # Guido Berhoerster , 2018. nick87720z@43: # Nikita Zlobin , 2020. nick87720z@43: # nick87720z@43: msgid "" nick87720z@43: msgstr "" nick87720z@43: "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n" nick87720z@43: "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n" nick87720z@43: "POT-Creation-Date: 2018-12-08 08:50+0000\n" nick87720z@44: "PO-Revision-Date: 2020-10-05 21:34+0500\n" nick87720z@43: "Last-Translator: Nikita Zlobin \n" nick87720z@43: "Language-Team: Russian <>\n" nick87720z@43: "Language: ru\n" nick87720z@43: "MIME-Version: 1.0\n" nick87720z@43: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" nick87720z@43: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" nick87720z@43: "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" nick87720z@43: "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" nick87720z@43: "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:3 nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:4 nick87720z@43: #: package-update-indicator.c:59 pui-application.c:489 nick87720z@43: msgid "Package Update Indicator" nick87720z@43: msgstr "Индикатор обновления пакетов" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:5 nick87720z@43: #: pui-about-dialog.ui:12 nick87720z@43: msgid "Notify about available software updates" nick87720z@43: msgstr "Уведомлять о доступных обновлениях программ" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6 nick87720z@43: msgid "system-software-update" nick87720z@43: msgstr "system-software-update" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7 nick87720z@43: msgid "Update command" nick87720z@43: msgstr "Команда обновления" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8 nick87720z@43: msgid "Command for installing updates." nick87720z@43: msgstr "Команда установки обновлений." nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:12 nick87720z@43: msgid "Refresh interval" nick87720z@43: msgstr "Интервал обновлений" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:13 nick87720z@43: msgid "The interval in seconds for refreshing metadata." nick87720z@43: msgstr "Интервал обновления метаданных в секундах." nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:18 nick87720z@43: msgid "Whether to use a mobile connection" nick87720z@43: msgstr "Использовать мобильное соединение" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:19 nick87720z@43: msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache." nick87720z@43: msgstr "Использовать мобильное соединение при обновлении кэша пакетов." nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3 nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4 nick87720z@43: #: package-update-indicator-prefs.c:43 nick87720z@43: msgid "Package Update Indicator Preferences" nick87720z@43: msgstr "Настройки индикатора обновлений" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5 nick87720z@43: msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator" nick87720z@43: msgstr "Изменить настройки индикатора обновлений" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:6 nick87720z@43: msgid "updates;preferences;" nick87720z@44: msgstr "обновления;предпочтения;настройки;параметры;" nick87720z@43: nick87720z@43: #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:7 nick87720z@43: msgid "preferences-other" nick87720z@43: msgstr "preferences-other" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-about-dialog.ui:7 nick87720z@43: msgid "About Package Update Indicator" nick87720z@43: msgstr "Об индикаторе обновления пакетов" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-about-dialog.ui:11 nick87720z@43: msgid "Copyright © 2018 Guido Berhörster" nick87720z@43: msgstr "Копирайт © 2018 Guido Berhörster" nick87720z@43: nick87720z@43: #. Place your name here. nick87720z@43: #: pui-about-dialog.ui:15 nick87720z@43: msgid "Translator" nick87720z@43: msgstr "Никита Злобин" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:73 nick87720z@43: msgid "Enable debugging messages" nick87720z@43: msgstr "Включить отладочные сообщения" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:75 nick87720z@43: msgid "Quit running instance of Package Update Indicator" nick87720z@43: msgstr "Завершить работающий индикатор обновлений" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:77 nick87720z@43: msgid "Print the version number and quit" nick87720z@43: msgstr "Показать версию и выйти" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:232 nick87720z@43: msgid "Up to Date" nick87720z@43: msgstr "Нет обновлений" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:233 nick87720z@43: msgid "The system is up to date." nick87720z@43: msgstr "Система обновлена." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:236 nick87720z@43: msgid "Software Update" nick87720z@43: msgid_plural "Software Updates" nick87720z@43: msgstr[0] "Обновление программы" nick87720z@43: msgstr[1] "Обновления программ" nick87720z@43: msgstr[2] "Обновления программ" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:239 nick87720z@43: msgid "There is a software update available." nick87720z@43: msgstr "Доступно обновление программы." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:242 nick87720z@43: #, c-format nick87720z@43: msgid "There are %u software updates available." nick87720z@43: msgstr "Доступно %u обновлений программ." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:247 nick87720z@43: msgid "Important Software Update" nick87720z@43: msgid_plural "Important Software Updates" nick87720z@43: msgstr[0] "Важное обновление программы" nick87720z@43: msgstr[1] "Важные обновления программ" nick87720z@43: msgstr[2] "Важные обновления программ" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:250 nick87720z@43: msgid "There is an important software update available." nick87720z@43: msgstr "Доступно важное обновление программы." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:253 nick87720z@43: #, c-format nick87720z@43: msgid "There are %u important software updates available." nick87720z@43: msgstr "Доступно %u важных обновлений программ." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:257 nick87720z@43: #, c-format nick87720z@43: msgid "There are %u software updates available, one of them is important." nick87720z@43: msgstr "Доступно %u обновлений программ, одно из них важное." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:262 nick87720z@43: #, c-format nick87720z@43: msgid "There are %u software updates available, %u of them are important." nick87720z@43: msgstr "Доступно %u обновлений программ, %u из них важные." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:270 nick87720z@43: msgid "Logout Required" nick87720z@43: msgstr "Требуется завершение сеанса" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:271 nick87720z@43: msgid "You need to log out and back in for the update to take effect." nick87720z@43: msgstr "" nick87720z@43: "Необходимо завершить сеанс и зайти обратно, чтобы обновление вступило в силу." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:275 nick87720z@43: msgid "Restart Required" nick87720z@43: msgstr "Требуется перезагрузка" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:276 nick87720z@43: msgid "The computer has to be restarted for the updates to take effect." nick87720z@43: msgstr "Необходимо перезагрузить компьютер, чтобы обновления вступили в силу." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:324 nick87720z@43: msgid "Install Updates" nick87720z@43: msgstr "Установить обновления" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-application.c:434 nick87720z@43: msgid "Update notifications are not supported." nick87720z@43: msgstr "Уведомления об обновлениях не поддерживаются." nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-menu.ui:13 nick87720z@43: msgid "_Install updates" nick87720z@43: msgstr "_Установить обновления" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-menu.ui:22 nick87720z@43: msgid "_Preferences…" nick87720z@43: msgstr "_Настройки…" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-menu.ui:31 nick87720z@43: msgid "_About…" nick87720z@43: msgstr "_О программе…" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:17 nick87720z@43: msgid "always" nick87720z@43: msgstr "всегда" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:22 nick87720z@43: msgid "every hour" nick87720z@43: msgstr "каждый час" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:27 nick87720z@43: msgid "every 8 hours" nick87720z@43: msgstr "каждые 8 часов" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:32 nick87720z@43: msgid "twice a day" nick87720z@43: msgstr "дважды в день" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:37 nick87720z@43: msgid "daily" nick87720z@43: msgstr "ежедневно" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:42 nick87720z@43: msgid "weekly" nick87720z@43: msgstr "еженедельно" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:47 nick87720z@43: msgid "never" nick87720z@43: msgstr "никогда" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:76 nick87720z@43: msgid "_Refresh cache:" nick87720z@43: msgstr "Обновить _кэш:" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:89 nick87720z@43: msgid "_Command for installing updates:" nick87720z@43: msgstr "_Команда для установки обновлений:" nick87720z@43: nick87720z@43: #: pui-prefs-window.ui:130 nick87720z@43: msgid "Use _mobile connection" nick87720z@43: msgstr "Использовать _мобильное соединение"