projects/package-update-indicator

view po/en.po @ 17:26e319ace486

Add keywords to desktop files
author Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>
date Sat Dec 08 10:01:50 2018 +0100 (2018-12-08)
parents 6304dbbedb67
children
line source
1 # English translations for package-update-indicator package.
2 # Copyright (C) 2018 Guido Berhoerster
3 # This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package.
4 # Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-12-08 08:50+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-07-06 12:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Guido Berhoerster <guido+pui@berhoerster.name>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: en\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:3
21 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:4
22 #: package-update-indicator.c:59 pui-application.c:489
23 msgid "Package Update Indicator"
24 msgstr "Package Update Indicator"
26 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:5
27 #: pui-about-dialog.ui:12
28 msgid "Notify about available software updates"
29 msgstr "Notify about available software updates"
31 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.desktop.in:6
32 msgid "system-software-update"
33 msgstr "system-software-update"
35 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7
36 msgid "Update command"
37 msgstr "Update command"
39 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8
40 msgid "Command for installing updates."
41 msgstr "Command for installing updates."
43 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:12
44 msgid "Refresh interval"
45 msgstr "Refresh interval"
47 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:13
48 msgid "The interval in seconds for refreshing metadata."
49 msgstr "The interval in seconds for refreshing metadata."
51 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:18
52 msgid "Whether to use a mobile connection"
53 msgstr "Whether to use a mobile connection"
55 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:19
56 msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache."
57 msgstr "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache."
59 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3
60 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4
61 #: package-update-indicator-prefs.c:43
62 msgid "Package Update Indicator Preferences"
63 msgstr "Package Update Indicator Preferences"
65 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5
66 msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator"
67 msgstr "Edit the Preferences for Package Update Indicator"
69 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:6
70 msgid "updates;preferences;"
71 msgstr "updates;preferences;"
73 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:7
74 msgid "preferences-other"
75 msgstr "preferences-other"
77 #: pui-about-dialog.ui:7
78 msgid "About Package Update Indicator"
79 msgstr "About Package Update Indicator"
81 #: pui-about-dialog.ui:11
82 msgid "Copyright © 2018 Guido Berhörster"
83 msgstr "Copyright © 2018 Guido Berhörster"
85 #. Place your name here.
86 #: pui-about-dialog.ui:15
87 msgid "Translator"
88 msgstr "Translator"
90 #: pui-application.c:73
91 msgid "Enable debugging messages"
92 msgstr "Enable debugging messages"
94 #: pui-application.c:75
95 msgid "Quit running instance of Package Update Indicator"
96 msgstr "Quit running instance of Package Update Indicator"
98 #: pui-application.c:77
99 msgid "Print the version number and quit"
100 msgstr "Print the version number and quit"
102 #: pui-application.c:232
103 msgid "Up to Date"
104 msgstr "Up to Date"
106 #: pui-application.c:233
107 msgid "The system is up to date."
108 msgstr "The system is up to date."
110 #: pui-application.c:236
111 msgid "Software Update"
112 msgid_plural "Software Updates"
113 msgstr[0] "Software Update"
114 msgstr[1] "Software Updates"
116 #: pui-application.c:239
117 msgid "There is a software update available."
118 msgstr "There is a software update available."
120 #: pui-application.c:242
121 #, c-format
122 msgid "There are %u software updates available."
123 msgstr "There are %u software updates available."
125 #: pui-application.c:247
126 msgid "Important Software Update"
127 msgid_plural "Important Software Updates"
128 msgstr[0] "Important Software Update"
129 msgstr[1] "Important Software Updates"
131 #: pui-application.c:250
132 msgid "There is an important software update available."
133 msgstr "There is an important software update available."
135 #: pui-application.c:253
136 #, c-format
137 msgid "There are %u important software updates available."
138 msgstr "There are %u important software updates available."
140 #: pui-application.c:257
141 #, c-format
142 msgid "There are %u software updates available, one of them is important."
143 msgstr "There are %u software updates available, one of them is important."
145 #: pui-application.c:262
146 #, c-format
147 msgid "There are %u software updates available, %u of them are important."
148 msgstr "There are %u software updates available, %u of them are important."
150 #: pui-application.c:270
151 msgid "Logout Required"
152 msgstr "Logout Required"
154 #: pui-application.c:271
155 msgid "You need to log out and back in for the update to take effect."
156 msgstr "You need to log out and back in for the update to take effect."
158 #: pui-application.c:275
159 msgid "Restart Required"
160 msgstr "Restart Required"
162 #: pui-application.c:276
163 msgid "The computer has to be restarted for the updates to take effect."
164 msgstr "The computer has to be restarted for the updates to take effect."
166 #: pui-application.c:324
167 msgid "Install Updates"
168 msgstr "Install Updates"
170 #: pui-application.c:434
171 msgid "Update notifications are not supported."
172 msgstr "Update notifications are not supported."
174 #: pui-menu.ui:13
175 msgid "_Install updates"
176 msgstr "_Install updates"
178 #: pui-menu.ui:22
179 msgid "_Preferences…"
180 msgstr "_Preferences…"
182 #: pui-menu.ui:31
183 msgid "_About…"
184 msgstr "_About…"
186 #: pui-prefs-window.ui:17
187 msgid "always"
188 msgstr "always"
190 #: pui-prefs-window.ui:22
191 msgid "every hour"
192 msgstr "every hour"
194 #: pui-prefs-window.ui:27
195 msgid "every 8 hours"
196 msgstr "every 8 hours"
198 #: pui-prefs-window.ui:32
199 msgid "twice a day"
200 msgstr "twice a day"
202 #: pui-prefs-window.ui:37
203 msgid "daily"
204 msgstr "daily"
206 #: pui-prefs-window.ui:42
207 msgid "weekly"
208 msgstr "weekly"
210 #: pui-prefs-window.ui:47
211 msgid "never"
212 msgstr "never"
214 #: pui-prefs-window.ui:76
215 msgid "_Refresh cache:"
216 msgstr "_Refresh cache:"
218 #: pui-prefs-window.ui:89
219 msgid "_Command for installing updates:"
220 msgstr "_Command for installing updates:"
222 #: pui-prefs-window.ui:130
223 msgid "Use _mobile connection"
224 msgstr "Use _mobile connection"