Mercurial > projects > package-update-indicator
comparison po/sv.po @ 63:9a6836ab0bc7
Improve Swedish translations
author | Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com> |
---|---|
date | Thu, 30 Nov 2023 18:43:41 +0100 |
parents | 242c7651a8f8 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
62:242c7651a8f8 | 63:9a6836ab0bc7 |
---|---|
1 # Swedish translations for package-update-indicator package. | 1 # Swedish translations for package-update-indicator package. |
2 # Copyright (C) 2023 Luna Jernberg | 2 # Copyright (C) 2023 Luna Jernberg |
3 # This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package. | 3 # This file is distributed under the same license as the package-update-indicator package. |
4 # Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2023. | 4 # Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2023. |
5 # Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2023. | |
5 # | 6 # |
6 msgid "" | 7 msgid "" |
7 msgstr "" | 8 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n" | 9 "Project-Id-Version: package-update-indicator 1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: guido+pui@berhoerster.name\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2023-11-28 19:38+0000\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2023-11-28 19:38+0000\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2023-11-28 11:37+0100\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2023-11-29 08:55+0100\n" |
12 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" | 13 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" |
13 "Language-Team: none\n" | 14 "Language-Team: none\n" |
14 "Language: sv\n" | 15 "Language: sv\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
33 msgid "system-software-update" | 34 msgid "system-software-update" |
34 msgstr "system-software-update" | 35 msgstr "system-software-update" |
35 | 36 |
36 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7 | 37 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:7 |
37 msgid "Update command" | 38 msgid "Update command" |
38 msgstr "Uppdatera kommando" | 39 msgstr "Uppdateringskommando" |
39 | 40 |
40 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8 | 41 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:8 |
41 msgid "Command for installing updates." | 42 msgid "Command for installing updates." |
42 msgstr "Kommando för att installera uppdateringar." | 43 msgstr "Kommando för att installera uppdateringar." |
43 | 44 |
57 msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache." | 58 msgid "If enabled, use a mobile connection refreshing the package cache." |
58 msgstr "Om aktiverat, använd en mobilanslutning som uppdaterar paketcachen." | 59 msgstr "Om aktiverat, använd en mobilanslutning som uppdaterar paketcachen." |
59 | 60 |
60 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:24 | 61 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:24 |
61 msgid "Whether the indicator is always active" | 62 msgid "Whether the indicator is always active" |
62 msgstr "" | 63 msgstr "Huruvida indikatorn alltid är aktiv" |
63 | 64 |
64 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:25 | 65 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:25 |
65 msgid "Whether the indicator is active even when packages are up to date." | 66 msgid "Whether the indicator is active even when packages are up to date." |
66 msgstr "" | 67 msgstr "Huruvida indikatorn är aktiv även när paket är uppdaterade." |
67 | 68 |
68 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:30 | 69 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:30 |
69 msgid "Hide menu items" | 70 msgid "Hide menu items" |
70 msgstr "" | 71 msgstr "Dölj menyalternativ" |
71 | 72 |
72 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:31 | 73 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:31 |
73 msgid "List of indicator menu items to be hidden." | 74 msgid "List of indicator menu items to be hidden." |
74 msgstr "" | 75 msgstr "Lista över indikatormenyalternativ som ska döljas." |
75 | 76 |
76 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:35 | 77 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:35 |
77 #, fuzzy | |
78 msgid "Disable preferences" | 78 msgid "Disable preferences" |
79 msgstr "uppdateringar;inställningar;" | 79 msgstr "Inaktivera inställningar" |
80 | 80 |
81 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:36 | 81 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.gschema.xml:36 |
82 msgid "List of preference widgets to be disabled." | 82 msgid "List of preference widgets to be disabled." |
83 msgstr "" | 83 msgstr "Lista över inställningswidgetar som ska inaktiveras." |
84 | 84 |
85 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3 | 85 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:3 |
86 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4 | 86 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:4 |
87 #: package-update-indicator-prefs.c:43 | 87 #: package-update-indicator-prefs.c:43 |
88 msgid "Package Update Indicator Preferences" | 88 msgid "Package Update Indicator Preferences" |
89 msgstr "Paketuppdateringsindikator inställningar" | 89 msgstr "Inställningar för Paketuppdateringsindikator" |
90 | 90 |
91 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5 | 91 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:5 |
92 msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator" | 92 msgid "Edit the Preferences for Package Update Indicator" |
93 msgstr "Redigera inställningarna för paketuppdateringsindikatorn" | 93 msgstr "Redigera inställningarna för paketuppdateringsindikatorn" |
94 | 94 |
96 msgid "updates;preferences;" | 96 msgid "updates;preferences;" |
97 msgstr "uppdateringar;inställningar;" | 97 msgstr "uppdateringar;inställningar;" |
98 | 98 |
99 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:7 | 99 #: org.guido-berhoerster.code.package-update-indicator.preferences.desktop.in:7 |
100 msgid "preferences-other" | 100 msgid "preferences-other" |
101 msgstr "inställningar-andra" | 101 msgstr "preferences-other" |
102 | 102 |
103 #: pui-about-dialog.ui:7 | 103 #: pui-about-dialog.ui:7 |
104 msgid "About Package Update Indicator" | 104 msgid "About Package Update Indicator" |
105 msgstr "Om Paketuppdateringsindikator" | 105 msgstr "Om Paketuppdateringsindikator" |
106 | 106 |
109 msgstr "Copyright © 2018 Guido Berhörster" | 109 msgstr "Copyright © 2018 Guido Berhörster" |
110 | 110 |
111 #. Place your name here. | 111 #. Place your name here. |
112 #: pui-about-dialog.ui:15 | 112 #: pui-about-dialog.ui:15 |
113 msgid "Translator" | 113 msgid "Translator" |
114 msgstr "Översättare" | 114 msgstr "" |
115 "Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" | |
116 "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>" | |
115 | 117 |
116 #: pui-application.c:79 | 118 #: pui-application.c:79 |
117 msgid "Enable debugging messages" | 119 msgid "Enable debugging messages" |
118 msgstr "Aktivera felsökningsmeddelanden" | 120 msgstr "Aktivera felsökningsmeddelanden" |
119 | 121 |
217 msgid "every hour" | 219 msgid "every hour" |
218 msgstr "varje timme" | 220 msgstr "varje timme" |
219 | 221 |
220 #: pui-prefs-window.ui:27 | 222 #: pui-prefs-window.ui:27 |
221 msgid "every 8 hours" | 223 msgid "every 8 hours" |
222 msgstr "varje 8 timmar" | 224 msgstr "var 8:e timme" |
223 | 225 |
224 #: pui-prefs-window.ui:32 | 226 #: pui-prefs-window.ui:32 |
225 msgid "twice a day" | 227 msgid "twice a day" |
226 msgstr "två gånger om dagen" | 228 msgstr "två gånger om dagen" |
227 | 229 |
240 #: pui-prefs-window.ui:76 | 242 #: pui-prefs-window.ui:76 |
241 msgid "_Refresh cache:" | 243 msgid "_Refresh cache:" |
242 msgstr "_Uppdatera cache:" | 244 msgstr "_Uppdatera cache:" |
243 | 245 |
244 #: pui-prefs-window.ui:89 | 246 #: pui-prefs-window.ui:89 |
245 #, fuzzy | |
246 msgid "_Command for installing updates:" | 247 msgid "_Command for installing updates:" |
247 msgstr "Kommando för att installera uppdateringar." | 248 msgstr "Kommando för att installera uppdateringar." |
248 | 249 |
249 #: pui-prefs-window.ui:130 | 250 #: pui-prefs-window.ui:130 |
250 msgid "Use _mobile connection" | 251 msgid "Use _mobile connection" |